România, prin cărţi, în Europa
0Ţara noastră participă la cele mai importante evenimente ale pieţei editoriale europene din luna martie. România este prezentă la Târgul de Carte de la Leipzig (18-21 martie), la Târgul de Carte pentru Copii de la Bologna (23-29 martie) şi la Salonul de Carte de la Paris (26-31 martie).
În urma încheierii unui protocol în 2009, Ministerul Culturii şi Patrimoniului Naţional (MCPN) şi Institutul Cultural Român (ICR) îşi împart responsabilitatea privind reprezentarea României, cu un stand naţional, la tâgurile de carte care au loc în străinătate în 2010.
Dezbateri şi lansări la Leipzig
Participarea ţării noastre la manifestarea care se desfăşoară la Leipzig este asigurată de MCPN, organizatorul standului şi iniţiatorul unor evenimente cu scriitori invitaţi. Bugetul alocat pentru evenimentul de la Leipzig este de aproximativ 44.000 de lei.
Citiţi şi:
În Mexic, cu National Geographic
Tentaţiile din vitrina iubirii
Printre reprezentanţii literaturii române la această ediţie a Târgului de Carte de la Leipzig se numără scriitorii Ana Blandiana şi Lucian Dan Teodorovici. Volumul de versuri „La cules de îngeri", romanul „Sertarul cu aplauze" şi culegerea de nuvele fantastice „Proiecte de trecut" sunt câteva dintre cărţile Anei Blandiana care au fost traduse şi publicate în Germania. Anul trecut s-a tipărit varianta în limba germană a volumului de povestiri „Atunci i-am ars două palme", semnat de tânărul prozator român Lucian Dan Teodorovici.
Celor doi scriitori li se alătură invitaţii Institutului Cultural Român. Ieri, scriitoarea Ana Maria Sandu a vorbit în numele colegilor de breaslă din România la Forumul „Limbi mici, literaturi mari" şi a citit din romanele sale „Omoară-mă" şi „Fata din vagon".
Vasile Ernu a participat la o prezentare a volumului, foarte apreciat în România, „Născut în URSS", iar romanciera Doina Ruşti va fi prezentă la „Seara Balcanică" de lectură şi muzică. Universitatea din Leipzig va găzdui, la 20 martie, prezentarea volumului semnat de Radu Mărculescu şi intitulat „Pătimiri şi iluminări din captivitatea sovietică", o mărturie despre calvarul unui tânăr ofiţer prizonier în Uniunea Sovietică vreme de nouă ani. Scriitorul Răzvan Petrescu participă, de asemenea, la evenimentul din Germania, prin intermediul Centrului Naţional al Cărţii din cadrul ICR.

Ioan Groşan şi Florina Ilis
Silvia Kerim, la Bologna
Pentru prezenţa României la Târgul de Carte pentru Copii de la Bologna, care se va desfăşura în perioada 23-29 martie, MCPN a stabilit un buget de 44.000 de lei. Reprezentanţii ţării noastre vor fi Silvia Kerim, cunoscută autoare de cărţi pentru copii, alături de Valentin Tănase, ilustrator de volume pentru cei mici.
Scriitoarea Silvia Kerim figurează în Lista de Onoare IBBY 2000 a Consiliului Internaţional al Cărţii pentru Copii şi Tineret. Unul dintre volumele sale a apărut recent în traducere italiană şi va fi prezentat în cadrul standului României, care va fi ilustrat cu lucrări de grafică semnate de Valentin Tănase.
Scriitori de marcă la Paris
Salonul de Carte de la Paris, cel mai amplu eveniment al pieţei editoriale din Franţa, va beneficia anul acesta de prezenţa unor scriitori renumiţi: Salman Rushdie, Paul Auster, Umberto Eco, António Lobo Antunes, Andrei Kourkov şi Imre Kertesz. Standul naţional al României, organizat în premieră de ICR, va avea 72 de metri pătraţi şi va găzdui 400 de titluri publicate la 30 de edituri româneşti, precum şi volumele apărute în Franţa prin programele de susţinere a traducerilor derulate de ICR. Bugetul alocat de ICR pentru această manifestare este de 300.000 de lei (aproximativ 72.600 de euro).
Vor fi lansate traduceri recente din scrierile unor autori români, la iniţiativa Centrului Naţional al Cărţii din cadrul ICR şi a ICR Paris. Printre invitaţii României se numără Ioan Groşan, Florina Ilis şi Ana Maria Sandu.
Eveniment de amploare

La Salonul de Carte de la Paris participă peste 100 de edituri din 25 de ţări
Salonul de Carte de la Paris, care are loc în fiecare primăvară la Paris Expo, Porte de Versailles, se numără printre cele mai importante târguri de carte din lume. La ediţia din acest an vor fi reprezentate 25 de ţări prin mai mult de 100 de edituri.
Târgul de Carte de la Leipzig
Mâine, ora 10.30, Sala Forum Internaţional: Lectură bilingvă din opera Anei Blandiana, în prezenţa autoarei.
Mâine, ora 11.30, Holul Small Languages: Prezentarea volumului „Atunci i-am ars două palme", de Lucian Dan Teodorovici, urmat de o lectură bilingvă.
Mâine, ora. 15.00, Sala Forum Internaţional, Hala 4: „Bestsellere de descoperit". Doina Ruşti reprezintă România.
Mâine, ora 17.00, Haus des Buches. Lectură şi discuţie cu Immanuel Mifsud (Malta), Ana Maria Sandu (România) şi alţii scriitori. Ana Maria Sandu citeşte din romanul „Fata din casa vagon".
Salonul de Carte de la Paris
Sâmbătă, 27 martie, ora 15.00, Standul României X43: Prezentarea publicaţiei „Cahiers Cioran". Participă: George Banu, Livius Ciocârlie, Alain Finkielraut, Horia-Roman Patapievici, Vincent Piednoir.
Duminică, 28 martie, ora 15.00, Standul României X43: Prezentarea romanului „Cruciada copiilor" de Florina Ilis, apărut recent în versiune franceză, în prezenţa autoarei, alături de traducătoare, de editorul din Franţa şi de jurnalistul Thierry Guinhut.
Marţi, 30 martie, ora neprecizată: La standul României, Ioan Groşan îşi prezintă romanul „Un om din Est", iar criticul literar Marius Ghica va vorbi despre două volume publicate recent în România.
Marţi, 30 martie, ora 16.00, Standul României, X43: Prezentarea traducerii în franceză a volumului semnat de poetul Gellu Naum, „Voyage avec Apollodore", în prezenţa editoarei Christine Morault şi a cântăreţei Ada Milea.
Marţi, 30 martie, ora 19.00, standul României X43: Théâtre de Gare prezintă spectacolul „Le ville d'un seul habitant", după Matei Vişniec. Participă, de asemenea, violonistul Sébastien Maillet şi chitarisul Aurélian Rozo.
Miercuri, 31 martie, ora 15.00, Standul României, X43, prezentarea versiunilor în limba franceză, publicate la celebra editură Seuil, a romanului „Plicul negru", de Norman Manea, şi a volumului „Le clowns. Le dictateur et l'artiste", de acelaşi autor. Participă: Odile Serre (editor), Marily le Nir (traducător) şi Mircea Mihăieş.