Telenovelele, înlocuite de filme culturale. Mexicanii îşi serbează ziua la Timişoara cu scurtmetraje

0
Publicat:
Ultima actualizare:

Telenovelele mexicane nu par să fie singura legătură a timişorenilor cu cultura din america spaniolă. O demonstrează o serie de personalităţi culturale şi academice mexicane, care organizează în această săptămână Zille Culturii Mexicane la Timişoara. Ba mai mult, unii mexicani au învăţat şi limba română.

În zilele de 18 ş i 19 mai se organizează Zilele Culturii Mexicane la Timişoara. Manifestarea, organizată de Ambasada Mexicului la Bucureşti, Biblioteca Centrală Universitară "Eugen Todoran" şi Facultatea de Litere, Teologie şi Istorie a Universităţii de Vest din Timişoara, are invitaţi de înaltă ţinută din Mexic şi Spania, iar temele abordate sunt de interes general pentru ambele culturi. Cu acest prilej, domnul Rodolfo Arturo Herrera Saldaña, însărcinat cu afaceri culturale al Ambasadei Mexicului la Bucureşti, va susţine o conferinţă în limba română, miercuri, în Aula Bibliotecii Centrale Universitare "Eugen Todoran".

Personalităţi mexicane, la Timişoara

Conferinţa va fi urmată de un moment poetic, în care se va recita poezie mexicană în traducerea şi lectura studenţilor de la Facultatea de Litere, Universitatea de Vest Timişoara.

image

Click pe poză pentru GALERIE FOTO!

Joi, Manifestarea Zilele Culturii Mexicane începe de la ora 10.00, cu o Masă rotundă, la care sunt invitaţi să dezbată tema Identităţi culturale în Mexic şi Spania însărcinatul cu afaceri culturale al Ambasadei Mexicului la Bucureşti Rodolfo Arturo Herrera Saldaña, profesorul spaniol de la Liceul « J.L. Calderon » Timişoara Jorge Gonzalés Garrido, lector AECI Sonia Sobral Vázquez, şi omul de afaceri şi publicistul José Miguel Viñals. Conferinţa va fi în limba spaniolă şi se ţine tot în Aula Bibliotecii Universitare.

Scurt metraje, în loc de telenovele

Telenovelă americano-românească în Arizona: viol, sechestrare, complot şi vrăjitoare

Dezbaterea va fi urmată de patru filme scurt metraje mexicane - Centinelas del silencio / Santinelele tăcerii, Manos mágicas de México / Mâini de aur mexicane, México à la carte, Ofrenda de las almas / Ofranda sufletelor). Filmele sunt subtitrate în limba română.
Cunoaşterea culturii mexicane, familiarizarea publicului cu dezbaterile legate de identităţile culturale din Mexic şi Spania, precum şi incursiunea în poezia şi cinematografia mexicane sunt câteva dintre scopurile acestei manifestări de interes.

Timişoara



Partenerii noștri

Ultimele știri
Cele mai citite