Craiova: Alina Duinea, profesor voluntar pentru promovarea limbilor străine
0A intrat în învăţământ în urmă cu şase ani, iar de atunci fiecare zi, privită din perspectivă profesională, i se pare specială, pentru că o trăieşte în universul cunoaşterii.
Îşi construieşte viaţa atentă la detalii, cu respect faţă de oamenii care dau evoluţiei o şansă şi muncesc mult pentru a se şlefui şi a fi din ce în ce mai buni. Deşi foarte tânără, Alina Duinea poate vorbi deja de experienţă profesională, căci începea să lucreze încă din anii de studenţie. Tot atunci pornea pe un drum ocolit de mulţi, din cauza faptului că nu aduce recompense materiale, cel al voluntariatului.
„Cred că nu aş fi reuşit să cunosc atât de mulţi oameni interesanţi, atâtea caractere, personalităţi distincte, dacă m-aş fi limitat doar la munca de la catedră. După fiecare proiect la care am colaborat mi-am dat seama că am învăţat încă ceva“, spune Alina. Cu Asociaţia pentru Integrare Europeană Quiz a acoordonat curând un proiect care a a dus-o în mijlocul unora din cele mai interesante şi uluitoare poveşti.
Toate reale. Toate trăite cu vârf şi îndesat de naratorii lor, ce au jucat roluri de cărţi vii pentru cititorii care au trecut pragul „Bibliotecii Vii“, cum s-a numit acţiunea. „Am învăţat de la o astfel de «carte» că nimic nu este atât de greu în viaţă încât să nu poată fi depăşit. Totul este să vrei să mergi mai departe cu fruntea sus“, mărturiseşte tânăra.
Pasionată de actori
În urmă cu doi ani, timp de şase luni, şi-a văzut visul cu ochii, a intrat în culisele teatrului. Profesorul de literatură americană Kerry Glamsch organiza cursuri de actorie. L-a rugat să o primească şi aşa a putut învăţa lucruri pe care le crede inaccesibile, a înţeles un pic mai bine natura celor ce urcă pe scenă şi reuşesc să dea viaţă atâtor personaje.
„Probabil că mi-ar fi plăcut să fiu actriţă, dar nu m-am gândit vreodată că aş fi şi potrivită pentru asta, de aceea nu m-am dus la o facultate de profil“, mărturiseşte Alina, mulţumită de alegerea făcută în cele din urmă. Studiul limbilor străine îl consideră o sursă continuă de inspiraţie şi i se pare grozav când reuşeşte să comunice bine cu alte naţii şi să culeagă informaţii din toate colţurile lumii, în limba în care au fost gândite.
Ca voluntar a rămas în zona învăţării. A organizat training-ul „Pedagogia Waldorf - o cale a cunoaşterii de sine…“, ca traducător s-a făcut utilă unor ONG-uri, cum este şi Tineri Romi pentru Unitate şi Transparenţă (TRUST), a moderat dialogurile în English Club împreună cu un cetăţean american, membru Peace Corps. Pe lângă un doctorat în Lingvistică, pe care îl ia serios în calcul, speră să îşi aşeze numele pe importante cărţi ale literaturii universale, ale căror traduceri să îi aparţină.