Cluj: „La Cluj se vorbeşte mai mult în română decât în «romgleză»”

0
Publicat:
Ultima actualizare:
Cluj: „La Cluj se vorbeşte mai mult în română decât în «romgleză»”
Cluj: „La Cluj se vorbeşte mai mult în română decât în «romgleză»”

În fiecare dimineaţă, pe cluj.adevarul.ro va fi postat un „top” al celor mai frumoase şi mai urâte trei lucruri din oraş, aşa cum sunt ele văzute de persoana al cărei portret îl veţi putea lectura în aceeaşi zi, în „Adevărul de Seară”, ediţia de Cluj-Napoca.

Călin Crainic a intrat în lumea activă a publicităţii în urmă cu aproape zece ani, de când lucrează la aceeaşi agenţie. După câţiva ani, a ajuns director de creaţie, iar ideile pe care le-a pus în practică în domeniu au fost apreciate la nivel naţional.

Clujul frumos: „Îmi place că la Cluj se vorbeşte mai mult în română decât în «romgleză». Spre deosebire de Bucureşti, care este multinaţionalizat total. Am şocul asta, când mă duc în capitală. Hai să «bridgium», adică să relaţionăm. Îmi place Clujul universitar pentru că sunt nostalgic. Îmi place că taximetriştii sunt de treabă, imi plac străzile pavate cu piatra din zona Casa Matei, îmi place damful ăsta multicultural”.


Clujul urât: „Nu-mi place la Cluj că s-a diseminat alura asta de comunitate, cu care ne mândream, comparat cu alte metropole. Aveam senzaţia că aparţinem unei comunităţi. Acum trăim enclavizarea asta între cartiere, gen Mănăştur versus Gruia, îmi pare că dam în cartierismul capitalei, Sălăjean versus Pantelimon. Nu-mi place Clujul atât de populat, atât de „al tuturor”, atât de «miticizat», atât de „permisiv”, atât de alandala. Sunt provocările şi urâţeniile timpului nostru la care noi, in calitate de comunitate, n-am reuşit să le facem faţă.”

Cluj-Napoca



Partenerii noștri

Ultimele știri
Cele mai citite