Covasna: Repetenţi la traduceri la „plăcuţ bilingv“

0
Publicat:
Ultima actualizare:

Istoria contemporană este scrisă, în municipiul Sfântu Gheorghe, în funcţie de naţionalitate.

Primăria Sfântu Gheorghe a început să amplaseze noi indicatoare bilingve pe străzile ale căror denumiri au fost schimbate recent.

Astfel, pe plăcuța străzii Petofi Sandor se arată că acesta a fost poet, revoluționar, fiind recunoscut ca „erou național maghiar", în textul în limba română, şi ca „poetul național al Ungariei", în cel în limba engleză.

Potrivit primarului Antal Arpad, cheltuielile pentru fabricarea şi montarea noilor tăbliţe vor fi acoperite dintr-o donaţie mai veche, în mărci germane, făcută de un cetăţean care a condiţionat ca inscripţionarea să se facă mai întâi în limba maghiară.

Propunerea de înlocuire a plăcuţelor a venit din partea primarului, care s-a arătat nemulţumit de „reminiscenţele comuniste". Majoritatea străzilor rebotezate au căpătat denumirile unor personalităţi maghiare, faptul fiind explicat de autorităţi prin dorinţa de a restabili un „echilibru" cu cele care poartă nume româneşti.

Printre acestea se numără Bulevardul „1 Decembrie 1918", ce străbate municipiul de la un capăt la altul, care a fost împărţit în trei porţiuni şi rebotezat pe două dintre acestea „Petofi Sandor", respectiv „Mihai Eminescu".

În urma redenumirii străzilor, aproape 9.500 de cetăţeni vor trebui să îşi schimbe actele de identitate, însă conducerea Primăriei spune că acestea se vor face gratuit.

Ai aflat ceva interesant, ai pozat sau ai filmat? Scrie-ne pe brasov@adevarul.ro!

Pentru ultimele noutăţi din Braşov, click pe poza de mai jos:

logo ads
Braşov



Partenerii noștri

Ultimele știri
Cele mai citite