Dezbatere finală SUA. Barack Obama și Mitt Romney au discutat probleme de politică externă

0
Publicat:
Ultima actualizare:

Ultima dezbatere, înainte de alegerile prezidențiale din SUA, a avut ca temă problemele de politică externă.

Dezbaterea dintre Barack Obama și Mitt Romney a început la 21:02 ora locală ( 04:02, ora României) la Universitatea Lynn din Boca Raton, Florida.

Prima întrebare se referă la Libia, la moartea ambasadorului american, Chris Stevens, şi a trei funcţionari ai consulatului care au fost ucişi la Benghazi, la 11 septembrie, într-un atac al miliţiilor asupra consulatului

Mitt Romney răspunde primul și îl felicită pe Barack Obama pentru că l-a ucis pe Osama Bin Laden, însă punctează că situația din Orientul Mijlociu s-a înrăutățit.

Obama: Am decimat conducerea Al Qaida. În secunda în care am primit apelul am avut grijă ca americanii de acolo să fie în siguranță, am vrut să se facă dreptate. Eu și americanii am realizat o coaliție care să ne ajute să ne retragem trupele de acolo. Zeci de libieni erau într-o stare de disperare, trebuia să le spunem că americanii le sunt prieteni.

Al doilea subiect: războiul din Siria care s-a extins și în Liban. Ar trebui  reevaluată politica SUA în zonă?

Obama: Sunt convins că zilele lui Bashar al-Assad sunt numărate Ceea ce am făcut noi a fost să mobilizăm guvernele am avut grijă să fie izolate forțele de acolo și ne-am preocupat de viitorul lor. Ne-am consultat cu partenerii din regiune, Israelul, Turcia, etc.  Ceea ce se întâmplă în Siria este îngrozitor. Dacă ne implicăm prea mult militar trebuie să fim foarte siguri pe cine ajutăm, cui dăm arme să nu se întoarcă împotriva noastră.

Romney: Trebuie să îi ajutăm să formeze un Guvern care să poată coordona evenimentele din Siria. Trebuie să ne asigurăm că insurgenții sunt înarmați și sunt responsabili. Trebuie să ne asigurăm că avem relații de prietenie cu cei care vor prelua. Trebuie să avem un rol de lider, dar nu pe teren prin armată. America trebuie să îi ajute să scape de Assad.

Obama: Ne asigurăm că aceia pe care îi ajutăm sunt prietenii noștri pe termen lung. În Libia am putut să oprim masacrul de acolo pentru că știam circumstanțele, am vrut să ne asigurăm că Gaddafi este prins, ceea ce știam atunci era că Gaddafii avea mai multă susținere ca Al Qaida și liderul ei.

Moderatorul dezbaterii, Bob Schieffer, propune un nou subiect de discuție și anume, rolul Americii în lume

Romney: America are responsabilitatea și privilegiul de a apărara libertarte. să ne susținem principiile. Vrem să promovăm aceste principii în lume. America trebuie să fie puternică, trebuie să conducă. Pentru asta trebuie să ne întărim economia națională. Armata trebuie întărită pe termen lung. Luăm decizii militare cu care se vor confrunta în viitor. Nu știm ce se va întâmpla în viitor. Trebuie să ne susținem aliații.

Obama: America rămâne o națiune indispensabilă. Lumea are nevoie de America. Alianțele nosatre n-au fost niciodată mai puternice. Ne-am consolidat poziția, ne-am asigurat ca aduccem manufacturile înapoi, pentru a crea locuri de muncă, am făcut tot ce am putut să dezvoltăm energia de aici, ne-am asigurat că deficitul este cât mai mic, am cheltuit cât mai eficient.

Romney: Eu am o politică pentru viitor. Când e vorba de economia noatră națională știu de ce e nevoie pentru crearea de locuri de muncă. Eu voi face America să muncească din nou. Vom accelera comerțul, America Latină este o mare oportunitate pentru noi, vom avea programe de dezvoltare profesională, trebuie să încurajăm micile afaceri, de acolo vin locurile de muncă. Vreau să readuc slujbele bine plătite.

Obama: Trebuie să punem accentul pe educație în toate statele. Vreau să angajez mai mulți profesori pentru că am rămas în urma din punct de vedere al educației. Domnule Romney, ați spus că acest lucru nu ajută, dar trebuie să ne bazăm pe profesori pentru că sunt importanți pentru economie.

Romney: Vom reduce cam 5 la sută din bugetul discreționar pentru armată. Reducem cheltuielile pentru diferite programe.

Obama: Noi am cheltuit mai mult pe bugetul militar, mai mult decât China , Franța, pentru a ne gândi ce ne trebuie pe viitor, pentru a fi în siguranță pe viitor. Trebuie să ne ocupăm de găurile din buget. Trebuie să ne gândim la arme, trebuie să reducem deficitul, care este o îngrijorare.

Romney: Orice afacere are nevoie de un buget echilibrat. Președintele încă nu a echilibrat bugetul și sper să am eu șansa să o fac. Armata noastră este mai mică decât oricând, Marina este acum mai mică decât oricând. Președintele SUA trebuie să mențină siguranța poporului american, trebuie să ne gândim la viitor.

Israel și Iran

Ați fi dispuși să declarați că un atac asupra Israelului este un atac asupra SUA. Nu ar provoca Iranul?

Obama: Israelul este un pieten și daca va fi atacat vom sta de partea Israelului. Lucrăm alături de Israel pentru a crea o cooperare militară. Iranul este o amenințare pentru siguranța noastră națională. Ei încurajează terorismul și acest lucru nu este acceptabil. Trrebuie să abordăm varianta diplomatică și nu voi retrage nicio ofertă de pe masă.

Romney: Aș vrea să subliniez aceeași idee. Vom fi de partea Israelului atât diplomatic  cât și militar. Iranul este o amenințare atât pentru prietenii noștri cât și pentru noi. Trebuie să împiedicăm Iranul să dețină arme militare.

Obama: Scopul nostru e ca Iranul să renunțe la armata nucleară. Sperăm ca liderii lor să ia decizii pozitive. Trebuie ca toată lumea să înțeleagă că Iranul trebuie să fie presat, trebuie să se supună regulilor pe care le-am stabilit, să renunțe la programul nuclear și să înțeleagă că nu vom renunța la aceste presiuni . Ceea ce facem noi, în colaborare cu celelalte țări, este să facem în așa fel încât să putem interveni la timp pentru a împiedica această înarmare.

Negând orice acord cu Iranul pentru a începe negocieri bilaterale cu privire la programul nuclear al Teheranului, Barack Obama a amintit că obiectivul este să împiedice Iranul să obţină bomba atomică prin intermediul "sancţiunilor paralizante" care, conform acestuia, "funcţionează".

Romney: Iranul a văzut administrația Obama slabă. Este esențial ca președintele să arate forță de la început. să spună ce este acceptabil și ce nu. Suntem cu patru ani mai aproape de un Iran nuclear.

Romney: În Siria sunt tot mai mulți morți, influența noastră nu crește în lume ci scade, din cauza tensiunilor cu Israelul.

Obama: Aveți un discurs în care susțineți ca ar trebui să mai trimitem trupe, ați spus că e o prostie să ne ocupăm de Gaddafi, la fel cum ați spus și de bin Laden. Faptul că l-am prins pe bin Laden a încheiat pentru mine o problemă și transmitem asfel un mesaj lumii. Aceste decizii nu sunt ca un fel de protest. oamenii trebuie să înțeleagă că vreau ca oamenii să fie în siguranță.

Afganistan și Pakistan.

Ce veţi face dacă veţi ajunge la finalul calendarului de retragere şi veţi constata că afganii nu pot prelua responsabilitatea asupra ţării lor?

Romney. Trupele se vor retrage. Eforturile noastre sunt reușite. Ne uităm ce se întâmplă în Pakistan- este important pentru regiune și pentru noi, dacă se va destrăma ar fi un mare pericol, trebuie să continuăm să îi ajutăm, să treacă la un guvern mai stabil.

Obama: Când mi-am început mandatul erau încă probleme în Irak, am terminat și ne-am concentrat asupra Afganistanului. Am trimis trupe acolo. Am început să contruim forțele afgane și acum putem să ne retragem pentru că afganii sunt în stare să se apere singuri.  Președintele în exercițiu a menționat faptul că trebuie să ofere resurse pentru veterani, să le ofere locuri de muncă.

E momentul să abandonăm Pakistanul?

Romney: Nu e momentul să abandonăm Pakistanul.Vorbim de o națiune care dacă se va destrăma va fi un stat eșec. Are arme nucleare. Nu se comportă ca un alait, dar trebuie să mai lucrăm.  Cred că ar trebui să folosim toate mijloacele pentru a ne apăra de cei care ne amenință. Va trebui să facem mai mult decât să urmărim liderii și să îi omorâm pe oamenii răi.

Obama: Noi nu am vrut să mergem după cinvea, ci să cream alianțe, să implicăm aceste guverne în reforme care să schimbe viețile oamenilor, să ne asigurăm că guvernele nu sunt corupte, că tratează bine femeile. Când au fost proteste, administrația a fost de partea lor. Al Qaida este mult mai slabă decât atunci când mi-am început eu mandatul.

Evoluția Chinei. Care credeti că este cea mai mare amenințare asupra acestei țări?

Obama: Rețelele teroriste. Eu am insistat  China să se supună regulilor ca toată lumea. Ceea ce ținea de comerț nu era bine stabilit, am luptat împotriva violării regulilor comerțului de către China. China ne alimenta cu lucruri ieftine și am vrut să salvăm niște locuri de muncă în America.

Romney: China are cam aceleași interese ca și noi, o lume pașnică pentru că ei trebuie să producă lucruri și să angajeze oameni. Noi vrem în China un partener nu un adversar. Ne vom asigura că avem relații cu China în favoarea noastră. Vreau ca America să devină mai competititvă

Obama: Pentru a fi competitivi trebuie să facem câteva alegeri inteligente.

Declarațiile finale

Obama: În utlimii patru ani am avut politici care ne-au scos din războaie și din cea mai mare criză economică.  Guvernatorul Romney vrea să ne ducă înapoi la politicile care ne-au adus în criză. Eu am o viziune diferită. După un deceniu de războaie, trebuie să avem grijă şi de ţara noastră, iar dacă o să am privilegiu de a rămâne preşedinte pentru încă patru ani, voi depune toate eforturile pentru a mă asigura că Statele Unite rămân cea mai puternică ţară din lume.

Romney: Eu sunt optimist în ceea ce privește viitorul, vreau să văd pace. Aveţi ocazia de a alege un lider adevărat. Eu vreau să repornesc economia. America îşi va reveni, iar pentru asta e nevoie de un preşdinte care poate lucra cu ambele partide.  Eu pot să aduc slujbe mai multe, vreau să le acord oamenilor mai multe locuri de muncă. Știu de ce e nevoie ca America să își revină.

Dezbaterea s-a încheiat  la  22:33 ora locală (5:33, ora României).

SUA



Partenerii noștri

Ultimele știri
Cele mai citite