O expediţie îndrăzneaţă

0
Publicat:
Ultima actualizare:
Ilustraţie din romanul „Uimitoarea aventură a misiunii Barsac“
Ilustraţie din romanul „Uimitoarea aventură a misiunii Barsac“

Romanul „Uimitoarea aventură a misiunii Barsac“, de Jules Verne, va fi distribuit miercurea viitoare, împreună cu ziarul „Adevărul“, la preţul de 10,99 lei. Continuând primele cinci capitole lăsate neterminate de Jules Verne, Michel Verne a finisat şi a publicat acest roman în 1919, la 14 ani după moartea tatălui.

În iulie 1903, Jules Verne redacta o schiţă a poveştii ce avea să stea la baza cărţii „Uimitoarea aventură a misiunii Barsac". Autorul plasa acţiunea în Congo. Însă, în acelaşi an, în presa franceză izbucnea un scandal legat de o serie de nedreptăţi la adresa populaţiilor indigene din această ţară.

Nedorind ca romanul său să fie cumva asociat cu acest scandal, Verne a amânat redactarea lui. A murit trei ani mai târziu, lăsând însă romanul neterminat. În 1919, Michel Verne, fiul scriitorului, care s-a ocupat cu finisarea, editarea şi publicarea romanelor postume ale tatălui său, a continuat redactarea cărţii, pe care a lansat-o apoi sub numele părintelui său. „Uimitoarea aventură a misiunii Barsac" a apărut pentru prima dată sub formă de foileton, apoi ca roman, la Editura Hetzel din Paris.

Aventură în Africa de Vest

Acţiunea romanului terminat de Michel Verne este mutată pe malul fluviului Niger, în Sudanul francez. Povestea cu iz idealist nu avea cum să se mai petreacă într-o regiune ce se afla în prim-plan în actualitatea franceză din cauza cruzimilor considerabile raportate în această zonă. Intriga se centrează asupra unei expediţii în Africa de Vest, ce riscă să sfârşească într-un dezastru complet atunci când membrii acesteia sunt capturaţi şi duşi în Ţinutul Negru, un oraş misterios din deşert.

Echipajul se compune din domnul Poncin, un obsedat de statistici; deputatul Barsac, om politic, idealist, amator de ­discursuri pompoase; domnul Saint-Bérain, distrat şi pasionat de pescuit; Jane Buxton (domnişoara Mornas), o tânără seducătoare, inteligentă şi decisă, responsabilă de multe intrigi ce se ţes în jurul ei; medicul Châtonnay, amator de citate, din păcate destul de puţin pertinente; căpitanul Marcenay, întotdeauna îndrăgostit; domnul Camaret, savant genial, dar naiv şi distrat; Harry Killer, gangster alcoolic; bancherul Lewis Buxton şi, în fine, Malik şi Tongané, un cuplu de servitori de culoare extrem de fideli grupului.

Ospitalitate înşelătoare

„Iată acum complotul urzit de locuitorii satului - spuse la rândul ei domnişoara Mornas. Sosind aici, Malik l-a auzit pe căpetenia din Daouheriko vorbind cu alte căpetenii din vecinătate. Dalo Sarron, aşa se numeşte regizorul ăsta, trebuia să ne facă o primire prietenească, să ne întâmpine cât mai cordial, să ne invite pe unii la casa lui, pe alţii în casele unor complici, şi acolo să ne ofere nişte mâncăruri sau băuturi locale, pe care nu le-am fi putut refuza. În acest timp, li s-ar fi dat de băut soldaţilor. Mâine am fi plecat fără să observăm nimic şi, peste câteva zile, am fi început să simţim primele efecte ale otrăvii.

Bineînţeles, toţi negrii din împrejurimi ar fi pândit momentul acesta, şi odată convoiul nostru dezorganizat, ne-ar fi jefuit bagajele, ne-ar fi luat ca sclavi conducătorii de măgari şi hamali, ne-ar fi furat caii şi măgarii. Malik a surprins complotul, l-a înştiinţat pe căpitanul Marcenay, iar restul îl ştiţi şi dumneavoastră".

Sau, mai bine spus, îl veţi şti, după ce veţi citi cartea. Veţi găsi inserate în text, printre altele, o pledoarie convinsă pentru beneficiile limbii esperanto, precum şi o serie de prefigurări ale unor tehnologii contemporane cum ar fi supravegherea video (prezentă în roman sub forma unui cicloscop).

Cultură



Partenerii noștri

Ultimele știri
Cele mai citite