Cum să spui „serial TV” sau „adresă de mail” în limba latină

0
Publicat:
Ultima actualizare:

La Vatican, Papa Benedict al XVI-lea îşi doreşte să reînvie limba lui Ovidiu şi a lui Vergiliu, atât în şcoli, cât şi în societate

În cadrul instituţiei catolice, limba latină nu este deloc o limbă moartă, ci dimpotrivă. La Vatican, bancomatele au instrucţiuni în limba latină, relatează The Guardian, citat de Le Monde, care propune un joc.

„Cum se spune «baschet» în latină? Cât i-ar lua lui Tertullian să facă să gliseze o aeronavă în scrierile sale? Ce devine un playboy în textele lui Ovidiu? O fustă mini sub cea a lui Catullus? O adresă de mail a lui Plinius cel Bătran?", sunt câteva întrebări ale jurnaliştilor de la Le Monde. Cum Papa Benedict al XVI-lea îşi doreşte să reînvie limba latină atât în societate, cât şi în instituţiile de învăţământ, conform La Stampa, se impune introducerea în limba latină a unor concepte de modernitate.

În acest scop, Vaticanul va crea o nouă Academie de limba latină, iar fundaţia Latinitas a creat deja un dictionar al cuvintelor moderne traduse în latina, Lexicon Recentis Latinitatis, conform Quoi.info.

Le Monde dă şi o listă a unor astfel de cuvinte traduse în limba latină:
Adresă de e-mail: inscriptio cursus eletronici
Apartheid: segregátio nigritarum
A priori: ex antecapto iudício
Barman: tabernae potóriae minister
Baschet: follis canistrique ludus
Best-seller: liber máxime divénditus
Blugi: bracae línteae caerúleae
Ţigara: fistula nicotiana
Deodorant: foetoris delumentum
Discotecă: taberna discothecaria
Droguri: medicamentum stupefactivum
Copil răsfăţat: puer indulgéntia depravatus
Egoist: sui cómmodi studiosus
Mafiot: gregalis latro
Bicicleta: bírota montana
Fustă mini: tunicula minima
ONU: Unitarum Nationum Coetus
Computer: instrumentum computatorium
Punk: punkianae catervae ássecla
Serial TV: fabula televisifica

Cultură



Partenerii noștri

Ultimele știri
Cele mai citite