Folosirea limbii materne in Justitie, numai prin interpret
0Comisia juridica din Senat a decis, ieri, intr-o noua sedinta secreta, ca limba materna in Justitie poate fi utilizata numai prin intermediul unui interpret sau traducator autorizat. Constitutia
Comisia juridica din Senat a decis, ieri, intr-o noua sedinta secreta, ca limba materna in Justitie poate fi utilizata numai prin intermediul unui interpret sau traducator autorizat. Constitutia revizuita garanteaza dreptul minoritatilor de a se adresa instantelor in limba materna, "in conditiile legii organice". Legea fundamentala mai prevede ca exercitarea acestui drept, "inclusiv prin folosirea de interpreti sau traduceri", trebuie sa se faca astfel incat sa nu impiedice buna functionare a Justitiei si "sa nu implice cheltuieli suplimentare pentru cei interesati". Plecand de la aceasta prevedere, senatorii-juristi s-au gandit sa forteze Constitutia, formuland urmatorul amendament la Legea de organizare judiciara: "In cazul in care una sau mai multe parti din proces doresc sa se exprime in limba materna in Justitie in fata instantelor de judecata, exercitarea acestui drept se asigura de catre instante prin folosirea de interpreti sau traducatori autorizati, iar consemnarea dezbaterii se face la dictarea publica a presedintelui de instanta, in limba romana".