Poveştile Fraţilor Grimm

0
Publicat:
Ultima actualizare:

La Editura Polirom au fost retipărite Poveştile Fraţilor Grimm. Este o ediţie integrală în traducerea Vioricăi S. Constantinescu, cu ilustraţii de Ludwig Richter. S-a spus deseori despre

La Editura Polirom au fost retipărite Poveştile Fraţilor Grimm. Este o ediţie integrală în traducerea Vioricăi S. Constantinescu, cu ilustraţii de Ludwig Richter. S-a spus deseori despre Poveştile Fraţilor Grimm că sunt pline de întâmplări îngrozitoare care-i sperie până şi pe cei mari, cu atât mai mult pe copii. Şi totuşi, ele sunt ascultate şi căutate de copiii din toată lumea, deoarece, după tensiunea provocată de spaimă, urmează destinderea, bucuria că răul (balaurul, vrăjitoarea, mama vitregă, bogatul nemilos, lupul lacom, vulpea şireată, moartea cu chip de om) este înfrânt, aşa cum, după un drum prin pădurea întunecată, copilul, prinţul, fata cea cuminte şi harnică ajung la o căsuţă, un palat, în sfârşit, la un adăpost. Este una dintre lecturile fundamentale care a fost parcursă de copiii de pe toate meridianele, cartea fiind tradusă în tiraje imense în toate limbile importante. Volumul este însoţit de un CD care conţine poveştile: Frumoasa din pădurea adormită, Hansel şi Gretel, Scufiţa Roşie, Albă-ca-Zăpada, Cenuşăreasa, în lectura actorilor Adrian Păduraru şi Alexandrina Daniela Şerban.

Societate



Partenerii noștri

Ultimele știri
Cele mai citite