Air France nu vede din avion
0Ieri, la orele 13,24, pasagerii zborului Air France 1888 Paris - Bucuresti l-au putut auzi la aterizare pe comandantul de echipaj Bartholini spunand limpede, in franceza si engleza: "Doamnelor si
Ieri, la orele 13,24, pasagerii zborului Air France 1888 Paris - Bucuresti l-au putut auzi la aterizare pe comandantul de echipaj Bartholini spunand limpede, in franceza si engleza: "Doamnelor si domnilor, am aterizat la Bucuresti, pe aeroportul Otopeni". Daca eu, ca simplu cetatean, pot sa mai zic din obisnuinta "aeroportul Otopeni", mi se pare cel putin ciudat ca un sef de echipaj Air France, o persoana cat se poate de oficiala, sa anunte calatorilor alt nume decat cel care se vede si din avion scris pe cladirile aeroportuare: HENRI COANDa. Sa nu fi aflat inca celebra companie franceza ca fostul aeroport Otopeni se numeste de o buna bucata de vreme Henri Coanda? Sau francezilor le place mai mult sa pronunte Otopeni decat Henri?